When you do something that you know you should not do and that may cause you serious trouble or risk, you say
JUGAR CON FUEGO in Spanish.
In English you do not use the verb play, not even the word fire.
How do you say NO JUEGUES CON FUEGO in English?
Last week word:
CHUPAO,
I was thinking of
IT IS A PIECE OF CAKE,
but you did a great job with your answers, CONGRATULATIONS!
First possible answer:
ReplyDeleteDon´t take risk
Don't push the boundaries
DeleteI´ve found a solution:
ReplyDeleteblue smoke.
I think is: flirt with fire
DeleteAccording to latest researches, I think the best answer is: flirt with danger
DeleteHello Carmen. This is Pedro and my American girlfriend has a good one.
ReplyDelete"Break a leg"
you mean ... for jugar con fuego or for next week?
DeleteEhhhhh!!!!!!!!!!!!!! Me he perdido!!!!!!!!!!!!!!
DeleteThird possibility
ReplyDeleteDon't push your luck