Sunday, 18 November 2012

Vaug Class 28 - Ask a question







Vaughan Lesson


Ask a question/ indirect questions
¡Error del siglo! Nunca jamás se dice "to make a question". Repítelo diez mil veces."to ask a question.to ask a question.to ask a question." El verbo "ask", sin más adorno, significa "preguntar".


¿Te puedo hacer una pregunta?
Can I ask you a question?
¿Alguien hizo una pregunta?
Did anyone ask a question?
Acabas de hacer una pregunta interesante.
That's an interesting question you've justasked.
Hacedme unas preguntas.
Ask me some questions.
Sólo pregunto.
I'm only asking.


Preguntas indirectas. Observarás que en todos los ejemplos abajo, después de "what / where", etc viene el sujeto y luego el verbo ya que no se trata de preguntas directas.


Ella me preguntó cómo me llamaba.
She asked me what my name was.
Le preguntaré dónde vive.
I'll ask him where he lives.
¿Le preguntaste (a ella) la hora?
Did you ask her what time it was?
¿Te puedo preguntar qué opinas?
Can I ask you what you think?
Le pregunté a Fiona qué parte cambiaría.
I asked Fiona what part she would change.


Las palabras en rojo son los sujetos.

Las palabras en verde son los verbos.






Las 4 joyas del Vaughan Review
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario. 

Truco:
 para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.
Key Learning:
No traduzcas "cantidad" por "quantity", una palabra que apenas se utiliza en inglés a diario. Recuerda: "cantidad" = "amount".



I owe the bank a considerable amount of money. - Debo una importante cantidad de dinero al banco.
One expression:
To swim against the tide.
Ir contra corriente.
One phrasal verb:
To focus on - centrarse en



You need to focus more on your work. - Tienes que centrarte más en tu trabajo.
One adjective:
Acceptable - aceptable
This level of service is not acceptable for a five-star hotel. - Este nivel de servicio no es aceptable para un hotel de cinco estrellas.




Puedes descargarte esta lección en un archivo comprimido que contiene pdf + mp3 aquí 


No te pierdas la lección de la próxima semana


No comments:

Post a Comment