Sunday, 11 November 2012

Vaug Class 27 - Must







Vaughan Lesson


Must
Como ocurre con el verbo equivalente en español "deber", "must" tiene dos usos diferentes. Estudiaremos como se utiliza cuando llegamos a una conclusión lógica. Como buen auxiliar, siempre va acompañado por el verbo básico.


Paul llegó a la fiesta en helicóptero. Llegas a la siguiente conclusión:

Debe de estar forrado.
Paul arrived at the party by helicopter. You conclude:

He must be loaded.
"No he comido en tres días." Llegas a la siguiente conclusión:

Debes de tener mucha hambre.
I haven't eaten for three days. You conclude:

You must be very hungry.
"No he dormido en 48 horas." Llegas a la siguiente conclusión:

Debes de tener mucho sueño.
I haven't slept for 48 hours.You conclude:

You must be very tired.
Ellos no cogen el teléfono de su casa. Llegas a la siguiente conclusión:

Deben de estar fuera.
They aren't answering their phone at home. You conclude:

They must be out.
Ella va a misa todos los domingos. Llegas a la siguiente conclusión:

Debe de ser católica.
She goes to mass every Sunday. You conclude:

She must be Catholic.


¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Cuidado! Para expresar una suposición en negativo, no se dice "mustn't" sino "can't". Por supuesto, también le sigue el verbo básico.


Acabo de comer tres platos y digo "tengo hambre." Me dices:

¡No puedes tener hambre!
I've just eaten a three-course meal and say "I'm hungry." You say to me:

You can't be hungry!
He dormido 16 horas seguidas y digo "Tengo sueño." Me dices:

¡No puedes tener sueño!
I've slept for 16 hours and say "I'm tired." You say to me:

You can't be tired!
Hablo de mi primo que lleva 15 años trabajando como escritor inédito. Me dice:

No debe de ser muy bueno.
I talk about my cousin who's worked as an unpublished writer for 15 years. You say to me:

He can't be very good!
Hablo de mi prima que odia su trabajo, a su marido y a su suegra pero que está feliz. Me dices:

No puede estar tan feliz.
I talk about my cousin who hates her job, her husband and her mother-in-law but is happy. You say to me:

She can't be that happy!
Hablo de mi tío millonario y ¡comunista! Me dices:

¡No puede ser comunista!
I speak about my millionaire communist uncle. You say to me:

He can't be a communist!


Las 4 joyas del Vaughan Review
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario. 

Truco:
 para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.
Key Learning:
Cuando hablamos de dos personas, sólo hace falta colocar el apostrofe + 's' después del segundo nombre.



Do you like Paul and Linda's garden? - ¿Te gusta el jardín de Paul y Linda?
One expression:
He was caught in the act.
Le cogieron con las manos en la masa.
One phrasal verb:
To call off - Anular/abandonar 



Let's call it off! - ¡Cancelémoslo!
One adjective:
Babyish - infantil
Stop being so babyish, would you! -¡Deja de ser tan infantil, quieres!




Puedes descargarte esta lección en un archivo comprimido que contiene pdf + mp3 aquí 


No te pierdas la lección de la próxima semana


No comments:

Post a Comment